Iso al Masih va haqida Quroni

 

Ийсо (а.с.) ва илоҳий битиклар ҳақидаги Қуръон оятлари

(Қуръон оятлари аввал араб тилида берилиб, кейин эса ўзбекча ва русчага маъно таржималари илова қилинди.) Оли Имрон сураси 3:50 (43:63 га ҳам қ.)

 3:50

وَمُصَدِّقاً لمَِّا ب يَْنَ یيدََ يَّ مِنَ  التوَّْرَا ةِ ... وَجِئْتُكمُ  بِآیيةٍَ  مِّن رَّبكِّمُْ  فاَتقَُّوا اللَّهَ  وَأطَِیيعُونِ

...Ийсо (а.с.) сўзлари: Иса «Мен ўзимдан аввалги Праведник      Тав-

ротнинг (ҳақиқат эканини) тасдиқлаш ... учун келдим. Сизга Роббингиздан оят-мўъжиза келт ирдим. Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат этинг» (Муҳаммад Юсуф таржимаси).

...слова Исы: «Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня... Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне» (перевод Кулиева).

Оли Имрон сураси 3:55  3:55

إِذْ قاَلَ اللَّهُ يَاعِيسَى إِنِّي مُتوََفيِّكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنْ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ

الَّذِينَ اتبََّعُوكَ فوَْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى یيوَْمِ القِْياَمَةِ

«Аллоҳ деди: “Эй Ийсо, Мен сени вафот қилдиргувчи ва Ўзимга кўтаргувчиман ҳамда куфр келтирганлардан сени покловчиман ва қиёмат кунигача сенга эргашганларни куфр келтирганлардан устун қўювчиман...”» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Вот сказал Аллах: “О Иса! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. Я очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые последовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали» (перевод Кулиева).

Нисо сураси 4:159

 وَیيوَْمَ  القِْياَمَ ةِ يكَُ ونُ علَيَْهِ مْ شَهیِيدًا

«Қиёмат куни (Ийсо) уларнинг зиддига гувоҳ Су бўлур» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«...а в День воскресения он будет свидетелем против них» (пе ре вод Кулиева).

Оли Имрон сураси 3:199 3:199

وَإِ نَّ مِنْ  أهَْلِ  الْكِتاَبِ  لمََن یيؤُْمِ نُ بِا للَّهِ ... وَمَا أُنزلَ  إِليَْهِ مْ خَاشِعِينَ  لِلَّهِ  ...

 أُولٰئَِكَ  لهَُمْ  أجَْرُ همُْ عِندَ  رَبهِِّ مْ

«Албатта, аҳли китоблардан Аллоҳга, сизларга Сура туширилган нарсага, уларга туширилган нарсага иймон келтирадиганлари, Аллоҳга ўзини хор тутиб бўйин эгадиганлари бор... Ана ўшаларга Роббилари ҳузурида ажр бор» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Воистину, среди людей Писания есть такие, которые веруют в Аллаха и в то, что ниспослано вам и что ниспослано им, будучи смиренными перед Аллахом... Их награда ожидает их у их Господа» (перевод Кулиева).

Демак хулоса қилиб айтсак бўладики, Ийсо алайҳис-саломга эргашган одамлар маҳкум бўлмайди, чунки улар учун Аллоҳнинг ҳузурида ҲОЗИРДАНОҚ ажр, яъни мукофот бор. Улар ҳукмга тортилмайди. Яъни, ким  агар ҳазрати Масиҳг а шогирд бўлса, аҳдга кирса, Аллоҳнинг Салтанатидан жой олади.

94:10 Юнус сураси 10:94 فإَِن كُنتَ  فِي  شَكٍّ  مِّمَّا أنَزَلنْاَ إِلیَيْكَ  فاَسْأَلِ  الَّذِينَ  یيقَْرَءُو نَ الْكِتاَبَ  مِن قبَْلِكَ

- ҳазрати Муҳаммадга (с.а.с.) айтилган: «Агар сенга нозил қилган нарсамиздан шубҳада бўлсанг, сендан олдин Китоб ўқиётганлардан сўра» (Муҳам мад Юсуф таржимаси).

«Если   ты   сомневаешься в том,  что  Мы  ниспослали  тебе, то  спроси тех, кот о рые читают Писание раньше тебя» (перевод Кулиева).

Оли Имрон сураси 3:113

 3:113

ليَسُْوا سَوَاءً  مِّ نْ أهَْ لِ الْكِتاَبِ  أُمَّةٌ  قاَئمَِ ةٌ یيتَْلوُنَ  آيَاتِ  اللَّهِ  آنَاءَ  اللیَّيْ لِ وَهمُْ  يسَْجُدُو نَ

«Улар баробар эмаслар. Аҳли китоблардан Сура 3:104 Аллоҳ нинг оятларини кечалари тиловат қилади ган, саждага (бош эгувчи) мустаҳкам тоифа лари ҳам бор» (Муҳаммад Юсуф таржимаси).

«Не одинаковы они, ­ среди обладателей писания есть община стойкаяпоклонение»; они читают знамения Аллаха в часы ночи, совершая  (перевод Крачковского).

253:2 Бақара сураси 2:253  وَآتيَنْاَ عِي سَى ابْنَ  مَرْ يَمَ البَْينِّاَتِ  وَأیَيدَّْنَاهُ  بِرُوح ِ القُْدُسِ

«Ийсо ибн Марямга ойдин (мўъжиза)лар берСура дик ва Муқаддас Руҳ билан қўлладик» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Мы даровали ‘Исе, сыну Марйам, ясные знамения, поддержали его Святым Духом» (перевод Османова).

Моида сураси 5:44 5:44

إِنَّا  أنَزَلنْاَ التوَّْرَا ةَ فِيهاَ هُدًى وَنوُرٌ  ... فلََا  تخَْشَوُا الناَّ سَ وَاخْشَوْنِ  وَلَا  تشَْتَرُوا بِآيَاتِي

ثمََناً قلَِیيلًا  وَمَن لمَّْ  يحَْكمُ  بِمَا أنَزَلَ  اللَّهُ  فأَُولٰئَِكَ  همُُ  الْكاَفِرُونَ

«Биз Тавротни нозил қилдик. Унда ҳидоят ва Сура нур бор... .

Одамлардан қўрқманглар, Мендан қўрқинглар. Менинг оятларимни арзон баҳога сотманг лар. Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритма са, ўшалар кофирлардир» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Мы ниспослали Таурат (Тору), в котором содержится верное руководство и свет...

Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (перевод Кулиева).

43:5 Моида сураси 5:43وَكَیيْفَ  يُحَكمُِّونكََ  وَعِندَ همُُ التوَّْرَا ةُ فِيهاَ حُكمُْ  ا للَّهِ

«Ўзларида Таврот бўла туриб, унда АллоҳСура нинг ҳукми бўла туриб, қандай қилиб сени ҳакам қиладилар?» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Но как они выберут тебя судьей, если (Тора), содержащий закон Аллаха?»  (перевод Кулиевау них есть Таурат ).

Анъом сураси 6:154 6:154

ثُمَّ  آتيَنْاَ مُوسَى  الْكِتاَ بَ تمََامًا علََى  الَّذِي أحَْسَ نَ وَتفَْصِیيلًا  لكُِّلِّ  شَيْءٍ  وَهُدًى وَرَحْمَ ةً

«Мусога ҳам КитобСура, яъни ҳидоят ва раҳмат  17:55 ато этдик, токи яхшилик қилганга (неъматлар) тугал ва ҳар бир нарса тушунарли бўлсин» (Муҳаммад Юсуф тар жимаси).

«Мы также даровали Мусе (Моисею) Писание в завершение милости к тому, кто был доб ро детелен, как разъяснение всякой вещи, верное руководство и милость...» (перевод Кулиева).

Исро сураси 17:55 17:55

وَآتيَنْاَ دَاوُودَ  زَبوُرًا

«Ва Довудга ЗабурниСура бердик» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«А Давуду (Давиду) Мы даровали Забур (Псалтирь)» (перевод Кулиева).

Моида сураси 5:46,47  5:46,47

وَقفَيَّْناَ ع لََىٰ آثَارِ هِم بِعِي سَى ابْنِ  مَرْيَمَ  مُصَدِّقاً لمَِّا بيَْنَ  یيدََیيهِْ  مِنَ  التوَّْرَا ةِ وَآتيَنْاَهُ  الْإِنجِیيلَ

فِيهِ  هُدًى وَنوُ رٌ وَمُصَدِّقاً لمَِّا ب يَْنَ یيدََیيهِْ  مِنَ  التوَّْرَا ةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً  للِّمُْتقَِّ ينَ... وَلیْيَحْكمُْ 

أهَْلُ  الْإِنجِیيلِ  بِمَا أنَزَ لَ اللَّهُ  فِيهِ  وَمَن ل مَّْ يحَْ كمُ بِمَا أنَزَلَ  ا للَّهُ فأَُولٰئَِ كَ همُُ  الفَْاسِقُونَ

«Улар ортидан Сура Ийсо ибн Марямни иСура уларнинг қўл ла ридаги Тавротни тасдиқловчи қилиб юбор дик ва унга Инжилни ато этдик унда ҳидоят ва нур бор. У ўзидан олдинги Тавротни тас диқ лов чидир, тақводорлар учун ҳидоят ва на сиҳатдир.


Инжил аҳли унда Аллоҳ нозил қилган нарса билан ҳукм юритсинлар. Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритмаса, ана ўшалар фосиқлардир» (Муҳаммад Юсуф тар жимаси).

«Вслед за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением ис тин ности того, что было прежде нис пос лано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное рук оводство и свет, которое подтверждало то, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Оно было верным руководством и назиданием для богобоязненных.

Пусть люди Инджила (Евангелия) судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. 

Те   же,   которые   не   принимают   решений  в соотв етствии с тем, что ниспослал Аллах, явля ются нечестивцами» (перевод Кулиева).

Нисо сураси 4:136 4:136

يَا  أيَهُّاَ الَّذِينَ  آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ  وَرَسُو لِهِ وَالْكِتاَ بِ الَّذِي نزََّ لَ ع لََىٰ رَسُولِهِ  وَالْكِتاَ بِ

الَّذِي أنَزَلَ  مِن قبَْلُ

«Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга, Унинг расуСура лига, У Ўз расулига туширган китобга ва бундан олдин туширган китобга иймон келтиринг» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его Посланника и Пис ание, которое Он ниспослал Своему Посланнику, и Писа ние, которое Он ниспослал прежде» (перевод Кулиева).

Ҳадид сураси 57:27 57:27

وَقفَيَّْناَ بِعِي سَى ابْنِ  مَرْ يَمَ وَآتيَنْاَهُ  الْإِنجِیيلَ  وَجَعَلنْاَ  فِي قُلوُ بِ الَّذِي نَ اتبََّعُوهُ  رَأْفةًَ  وَرَحْمَ ةً

Сура6

«Сўнгра уларнинг ортидан... Ийсо ибн Марямни юбордик ҳамда унга Инжилни бердик. Унга эргашганлар қалбига меҳрибонлик ва раҳмдиллик солдик» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Потом мы... отправили Ису (Иисуса), сына Марья м (Марии), и даровали ему Инджил (Еванг елие). В сердца тех, которые последовали за ним, Мы вселили сострадание и милосер дие» (перевод Кулиева).

Аллоҳнинг Сўзини ҳеч ким ўзгартира олмайди

Анъом сураси 6:115 (6:34 га ҳам қ.)  6:115

وَتمََّتْ  كلَِمَتُ  رَبكَِّ  صِدْقاً وَعدَْ لًا  لَّا مُبَدِّلَ  لِكلَِمَاتِهِ  وَهُ وَ السَّمِیي عُ العَْلِ يمُ

«Раббинг Сўзи тўғрилик ва адолат ила тугал. Сура Ҳеч ким Унинг сўзларини ўзгартира олмайди. У эшитгувчи ва билгувчидир» (Муҳаммад Юсуф тар жимаси).

«Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он – Слышащий, Знающий»

(пе ре вод Кулиева).

Қуръон шаҳодати бўйича Ийсо ал­Масиҳ:

 ~  «Аллоҳнинг Сўзидир» (Нисо сураси 4:171)

 ~  «Аллоҳнинг Расули» (Нисо сураси 4:171)

 ~  «Аллоҳнинг Руҳи» (Нисо сураси 4:171)

 ~  «Аллоҳнинг бандаси» (Марям сураси 19:30)

 ~  «Ўзига иймон келтирмаганларга қарши “гувоҳ”» (Нисо сураси 4:159)

 ~  «Табаррук инсон» (Марям сураси 19:31)

 ~  «Аллоҳнинг белгиси» (арабча “оятуллоҳ” – 19:21)

 ~  «Аллоҳ тарафидан келган Раҳмат» (19:21)

 ~  «Солиҳ» (Оли Имрон сураси 3:46)

 ~  «Пок» (арабчада «закий» – бегуноҳ, 19:19)  ~  «Обрўли» (Оли Имрон сураси 3:45)

Ҳозир юқорида айтилган шу оятларни бир­бир кўриб чиқсак:

Ийсо (а.с.) – Аллоҳнинг «Сўзи»,  «Расули» ва «Руҳидир»

             Нисо сураси 4:171 (3:45 га ҳам қ.) َ 4:171

. إِنمََّا المَْسِـیي حُ عِيسَى  ابْ نُ مَرْيَمَ  رَسُو لُ اللَّهِ  وَكلَِمَتُهُ  ألَقَْاهَا إِ لَىٰ مََرْ يَمَ وَرُوحٌ  مِّنْهُ 

«Албатта, ал-Масиҳ Ийсоرس لِهِ ибну Марям Аллоҳ      مريَمَ  ورو ح من هُ فآَمِنُوا بِا للَّهِ و-

нинг Расули, Марямга юборган Калимаси ва Ундан келган Руҳдир» (М.Юсуф таржимаси).

«Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), является посланникомрии), и  Аллахадухом от Него, Его Словом» (перевод Кулиева, кото рое Он послал Марьям (Ма). -

Ийсо (а.с.) – Аллоҳнинг табаррук «бандаси»

قاَلوا كیيْفَ  نُكلمُ  مَن كانَ  فِي  المَهْد  صَبِیيًّاСура 19:30,31 (Сура 4:159) قاَل  إِ ني ع

 قاَلَ  إِنِّي  عَبْدُ  اللَّهِ  آتَانِيَ  الْكِتاَبَ  وَجَعَلنَِي  نبَِياًّ وَجَعَل نَِي مُبَارَكاً  أيَْ نَ مَا كُنتُ

«(Ийсо) деди: “Дарҳақиқат мен Сура 4:159 Аллоҳнинг бан ُдасиман. У менга Китоб ато этди ва мени Пайғамбар қилди. Қаерда бўлмай, мени (одамлар учун) табаррук этди”» (М.Юсуф таржимаси).

«[‘Иса] сказал: “Воистину, я – раб Аллаха. Он даровал мне Писание и послал пророком. И где бы я ни был, Он сделал меня благословенным для людей...”» (перевод Османова).

Ийсо (а.с.) – Аллоҳнинг «белгиси» ва Аллоҳнинг «Раҳмати»

Сура 19:21 (Суры 2:253 и 3:49,50) 19:21

قاَلَ  رَبكُِّ  هُوَ  علََيَّ  هَيِّنٌ  وَلِنجَْعَلَهُ  آیيةًَ  للِّناَّسِ  وَرَحْمَةً  مِّناَّ

«(Жаброил) деди: “Шундай, Раббинг айтдики, Сура бу иш Мен учун осон. Биз уни одамларга Оят қиламиз. У Биздан келган Раҳмат бўлади”» (Муҳаммад Юсуф таржимаси).

- говорится к Марьям: «Он сказал: “Вот так! Госп одь твой сказал: “Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением для людей и милостью от Нас» (перевод Кулиева).

Ийсо (а.с.) солиҳдур

Сура 3:46 3:46

وَيُكلَ مُِّ الناَّسَ  فِي  المَْهْ دِ وَكَهْلًا  وَمِنَ  الصَّالِحِينَ

«У одамларга бешикда ҳам, қариган чоғида ҳам Сура гапиради ва солиҳлардандир» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Он будет разговаривать с людьми в колыбели и взрослым и станет одним из праведников» (перевод Кулиева).

Ийсо (а.с.) - пок (бегуноҳ) Марям сураси 19:17,19

 19:17,19

فأََرْسَلنْاَ إِليَْهاَ رُوحَناَ... قاَلَ  إِنمََّا أنََا  رَسُولُ  رَب كِِّ لِأَهَبَ  لَكِ  غلَُامًا زَكِیيًّا

«Биз унга Ўз руҳимизни юбордик... У: “Сура Мен Роббингнинг элчисиман, сенга бир пок ўғил ҳадя этиш учун келдим”, деди» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Мы же послали к ней Нашего Духа ... Он сказал: “Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика”» (перевод Кулиева).

Ийсо (а.с.) обрўли

Сура 3:45

 3:45

إِذْ  قاَلتَِ  المَْلَائكَِةُ  يَا  مَرْريَْمُ   يمُإِ إنَّ  نَّ اِ اللَّهَ  للَّهَ یيبُ شَُِّرُشَرِ كُ ك بِ بكلمَكَِل ةَمٍ  ةمِِّنْ هُ اسْمُهُ  المَْسِـیي حُ عِيسَى 

                   َ وَجِيهاً فِي  الدُّْنیْيَا وَْالْآخِِرَِةِ        ْ َ

«Фаришталар дедилар: “Эй Марям, Аллоҳ сенСура    га Ўз Калимасининг башоратини бермоқдаки унинг исми Ийсо ал-Масиҳ бўлиб, бу дунёда ҳам,  охиратда ҳам обрўли бўлур...”» (Муҳаммад Юсуф таржимаси).

«Вот сказали ангелы: “О Марьям (Мария)! Воистину, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которому – Мессия Иса (Иисус). ...Он будет почитаем в этом мире и в последней жизни...”» (перевод Кулиева).

Қуръони каримдаги Ийсо (а.с.) ҳақидаги ҳар бир оят у кишига нисбатан хос ҳурмат ва эҳтиром билан йўғрилган.

Биби Марямнинг ҳомиладор бўлиши,

Ийсонинг (а.с.) дунёга келиши

Таҳрим сураси 66:12  66:12

وَمَرْيَمَ  ابنْتََ  عِمْرَ انَ التَِّي  أحَْصَنتَْ  فرَْجهََا فنَفََخْناَ فِي هِ مِن رُّوحِناَ وَصَدَّقتَْ  بِكلَِمَاتِ

رَبهِّاَ وَكُتُبِهِ  وَكاَنتَْ  مِ نَ القَْانِتِ ينَ

«Ва Марям Имрон қизини (мисол келтирди), у Сура фаржини пок сақлаган эди, Биз унга Ўз руҳимиздан пуфладик ва у Роббисининг сўзларини ҳамда китобларини тасдиқ қилди ва итоаткорлардан бўлди» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«[Назидательным примером служит] также Марйам, дочь ‘Имрана, которая сберегла свое лоно. Мы вдули в него частицу Нашего духа, и она приняла как истину слова своего Господа и Его писаний, и была она покорной Ему» (перевод Османова).

Ал-анбия сураси 21:91

 21:91

وَالتَِّي  أحَْصَنتَْ  فرَْجهََا فنَفََخْناَ فِيهاَ مِن رُّوحِناَ وَجَعَلنْاَهَا وَابْنهَاَ آیيةًَ  للِّعَْالمَِ ينَ

«Фаржини пок сақлаган аёлни эсла. Сура Биз унга Ўз руҳимиздан пуфладик. Уни ва унинг ўғлини оламларга оят­белги қилдик» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Вспомни также ту, которая соблюла целомудр ие своего лона. Мы вдохнули в нее от Нашего духа, и по Нашей воле она и ее сын стали знаме нием для обитателей миров» (перевод Османова).

Ийсонинг (а.с.) ўлими, тирилиши, юксалиши ва ерга қайтиши ҳақида

Сура 3:55 3:55

إِذْ قاَلَ اللَّهُ يَاعِيسَى إِنِّي مُتوََفيِّكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنْ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ

الَّذِينَ اتبََّعُوكَ فوَْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى یيوَْمِ القِْياَمَةِ

«Аллоҳ деди: “Эй Ийсо, Мен сени вафот қилдиргувчи ва Ўзимга кўтаргувчиман ҳамда куфр келтирганлардан сени покловчиман ва қиёмат кунигача сенга эргашганларни куфр келтирганлардан устун қўювчиман...”» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Вот сказал Аллах: “О Иса (Иисус)! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. Я очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые последовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали”» (перевод Кулиева).

Навас ибн Саман Килабининг бир ҳадисида бундай дейилган: «Дажжол у ва бу ишлар билан машғул пайтда Аллоҳ ал-Масиҳ бинни Марямни юборади. У ерга тушади..., қўллари икки малакнинг билагида бўлади... . Ким иймон келтирмаган бўлса, Масиҳнинг нафасидан ҳалок бўлади. Нафаси эса назари қанча масо фага етса, шунчага етади. Кейин бинни Марям дажжолни таъқиб қилади, етиб олиб ... ўлдиради».

Ийсонинг (а.с.) отасиз туғилгани – Қуръон сўзларига шарҳ

Ийсо алайҳис-салом дарҳақиқат бутун оламл арга оят-белги бўлди. Тавротда ёзилганидек: «Мана, Раббимнинг Ўзи сизларга аломат берур: қиз ҳомиладор бўлиб ўғил туғади, исми ни Эммануил қўядилар». (Эммануил сўзининг маъноси “Худо биз билан”) Ишаъё пайғамбар китобидан 7:14. 

Биламизки фарзанд ҳамиша эр-хотиннинг қўшилишидан, отанинг уруғидан пайдо бўлади. Уруғ кимники бўлса, ота ўша. Лекин Қуръон ҳазрати Ийсони (а.с.) Аллоҳнинг Руҳидан туғилган, деб айтади («Биз унга Ўз Руҳимиздан пуфладик») – Худонинг Руҳи мангу уруғ каби Марямнинг ичига кирди ва у Худонинг Руҳидан ҳомиладор бўлди. Руҳни КИМ ПУфЛАгАНИ, Руҳ кимнинг Руҳи эканлиги Қуръонда очиқ ва равшан айтилган.

Инжили шарифда бу ҳақда кўпроқ маълумот бор. Ёзилганки: «фаришта деди: “Марям, қўрқма, сен Худодан лутф топдинг. Мана, ҳомиладор бўлиб, ўғил туғасан, исмини Ийсо қўясан. У буюк инсон бўлғай, Аллоҳ таолонинг ноиби деб ном олғай. Худо унга аждоди Довуднинг тахтини ато этади. Яъқуб хонадони узра абадий ҳукм суради, бу подшоҳликнинг ниҳояси йўқ”. Марям деди: “Бу қандай бўлади? Ахир мен бокираман-ку!” фаришта деди: “Муқад дас Руҳ сенга нозил бўлади, Таолонинг қудрати сени қоплайди. Шу сабабдан туғилаж ак муқаддас фарзанд Аллоҳнинг ноиби деб аталади”» (Луқодан 1:30-35).

Тавротда эса бундай деб ёзилган: «Биз учун фарзанд туғилди - бизга Ўғил берилди; ҳокимият Унинг зиммасида» (Ишаъё пайғамбарнинг китоби 9:6).

 ***

ФИКРЛАШ УЧУН САВОЛЛАР

 (ВА ЖАВОБЛАР)

1.     Қуръони каримда Ийсо (а.с.) нинг: «Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат этинг», деган сўзлари бор (3:50 ва 43:63 га қаранг).

Савол: Ҳазрати Ийсога итоат этиш учун у киши нинг таълимоти билан танишиш керак. Таълимотини қаердан топамиз?

Шу ўринда аввало, Қуръоннинг Масиҳ ҳақидаги айтган сўзларини эсга олайлик. Қуръон бўйича, Ийсо ал-Масиҳ Аллоҳнинг Расули, пок ва бегуноҳ инсон. Қуръон у кишини “Худонинг Сўзи”, “Худонинг Руҳи” ва “Худонинг бандаси”, деб атайди. У – табаррук инсон. У – Аллоҳнинг инсонлар учун берган оят-аломати. У – ягона Худонинг раҳмати, солиҳ ва обрўли шахс. Қуръондан маълумки, у киши бешикда ётган чоғидаёқ одамларни динга даъват қилишни бошлаган (19:29,30). Қиёматда эса ўзига иймон келтирмаганларга қарши гувоҳлик беради.

(Жавоб: Ийсо (а.с.) нинг амр ва таълимот и Инжил китобида ёзилган. Бу ҳақда Қуръонн инг қуйидаги оятларини кўринг: 5:46,47, 57:27, 3:45,48. Бундан ташқари: «Агар сенга нозил қил ган нарсамиздан шубҳада бўлсанг, сендан олд ин Китоб ўқиётганлардан сўра», деб ёзилган оят ҳам бор [Юнус сураси 10:94].)

2.     Аллоҳнинг Каломи бузилиши мумкинми? Бу ҳақда Қуръон нима дейди?

(Жавоб: Қуръонда: «Ҳеч ким Унинг сўзларини ўз гар тира олмайди», деб ёзилган (6:115), яъни ҲЕЧ КИМ!!! Чунки Аллоҳ ҳамма нарсага қодир. У Ўз Каломини сақлайди. Инсониятга берилган илоҳий китобларни ҳеч ким ўзгартира олмайди. Унинг сўзлари бузилмас ва абадий. Таврот ҳам, Забур ҳам, Инжил ҳам шундай дейди.)

3.     Қуръони карим аввалги китоблар ҳақида, Таврот, Забур ва Инжил тўғрисида нима дейди?

(Жавоб: Қуръонда ёзилишича бу китоблар Аллоҳдан – мана бу оятларга қаранг: 5:44, 6:154, 17:55, 4:136, 5:46,47, 3:45,48, 57:27.)

4.     Агар Худо Ўз китобларини сақлайдиган бўл­са, унда ким Тавротни ё Забурни ё Инжилни ўзгартириши мумкин?

(Жавоб: ҳеч ким. Аллоҳдек қодир Зотнинг китобларини ҳеч ким ўзгартира олмайди. Бунинг тасдиғи сифатида бугунги кунда кашф этилаётган археологик қўлёзмаларни мисол қилсак бўлади. Тавротнинг ва Инжилнинг бу қадимий қўлёзмалари ҳозир бизда мавжуд бўлган Калом билан бир хил, яъни бу китоблар аввал қандай бўлган бўлса, бугун ҳам шундай.)

5.     Қуръон Аҳли Китоб ҳақида, яъни Қуръондан аввалги китобларни ўқийдиган одамлар ҳақида нима дейди?

(Жавоб: бу одамлар ҳар хил – улар бир хил эмас. Улар ичида ҳалол, Худога иймон келтирган, оятларни тушунадиган адолатли инсонлар ҳам бор (Оли Имрон сураси 3:113). Улар Аллоҳ олдида бўйин эгадиган одамлардир (3:199).

Юнус сурасида, агар шубҳада бўлсангиз уларга, яъни Таврот, Забур ва Инжил ўқийдиган одамларга боринг, деган оят мавжуд [10:94]. Бу гап Муҳаммад (с.а.с.) га айтилган бўлса, демак биз га ҳам тегишли, шундай эмасми?)

6.     Ҳазрати Ийсо Масиҳга бўйсунмасак нима бўлади?

(Жавоб: ким бўйсунмаса, Ҳукм вақтида Ийсо (а.с.) уларга қарши гувоҳлик беради. Бу ҳақда Қуръон да айтилган [Нисо сураси 4:159 ва Оли Имрон сураси 3:55]. Ҳазрати Ийсонинг амр ларини тушунай, десангиз, Инжил китобини ўқиб чиқинг.)

7.     У дунёда Аллоҳ таоло уларга мукофот бера­дими?

(Жавоб: Қуръонда айтилишича, Ийсонинг (а.с.) шогирдлари осмонда Раббимиздан мукофот олади, Оли Имрон сураси 3:199.

Сиз ҳам бу мукофотни олишни хоҳлайсизми?)

8.     Аллоҳ таоло кимларни иймон келтирмаган одамлар устидан юқори қилади?

(Жавоб: Ийсо ал-Масиҳга эргашганларни Аллоҳ таоло иймон келтирмаган одамлар устидан устун қилади, Оли Имрон сураси 3:55.)

9.     Ҳазрати Ийсо қиёматда менга қарши гувоҳлик бермаслиги учун нима қилишим керак?

(Жавоб: Қуръондан маълумки, ким Масиҳга иймон келтирмаса, Ийсо (а.с.) қиёматда унга қарши гувоҳлик беради, Нисо сураси 4:159. Иймон келтирганлар эса келтирмаганлардан устун бўлади, Оли Имрон сураси 3:55. Ҳар ким ўзига керакли хулосани ўзи чиқарсин...)

10.  Қиёматда кимлар маҳкум бўлмайди?

(Жавоб: Қуръондан кўрдикки, Масиҳга эргашган ларни осмонда Раббимиздан мукофот кут иб турибди, Оли Имрон сураси 3:199. Яъни, Аллоҳ уларга мукофот беришга аллақачон қарор қилган. Шу сабабдан улар қиёмат куни маҳкум бў лишмайди – Ийсо (а.с.) нинг шогирдлари маҳкум бўлмайдилар.)

Лекин агар Инжилни, Худонинг Каломини ўқи масак, қандай қилиб Ийсо ал-Масиҳга бўйс уна оламиз? [3:50 ва 43:63 га қаранг.]

Эслатиб ўтамизки, Қуръондаги кўп оятл арда [масалан, 5:46,47, 3:45,48, 3:50] Инжил нинг Аллоҳдан эканлиги, Ийсо алайҳис-салом уни Худо дан олганлиги очиқ айтилган. Ва Қуръон айтадики, ҳеч ким Худонинг китобини ўзг ар тира олмайди [6:115 га қаранг]: «Унинг Сўзла рини ўзгартирувчи йўқдир». Демак, Таврот ҳам, Забур ҳам, Инжил ҳам ўзгарган эмас, бу китоблар Аллоҳ уларни қандай нозил қилган бўлса, ҳозир ҳам шундай (Аллоҳнинг Каломи абадий).

Аллоҳ Ийсо ал-Масиҳнинг шогирдлари  тоифа бўлиб жамланишини хоҳлайди:

Оли Имрон сураси 3:113  3:113

ليَسُْوا سَوَاءً  مِّ نْ أهَْلِ  الْكِتاَبِ  أُمَّةٌ  قاَئِمَةٌ  یيتَْلوُنَ  آيَاتِ  اللَّهِ  آنَاءَ  اللیَّيْلِ  وَ همُْ يسَْجُدُونَ

«Улар баробар эмаслар. Аҳли китоблардан АлСура лоҳнинг оятларини сажда қилган ҳолларида кечасида тиловат қиладиган яхши тоифалари ҳам бор» (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Не одинаковы они, ­ среди обладателей писания есть община стойкая; они читают знамения Аллаха в часы ночи, совершая поклонение» (перевод Крачковского).

Оли Имрон сураси 3:103, 104

وَكُنتُمْ  علََىٰ  شَفَا حُفْرَةٍ  مِّنَ  الناَّرِ  فأََنقَذَ كُم مِّنْهاَ ... وَلتْكَُن مِّنكمُْ  أُمَّةٌ  یيدَْعُونَ  إِ لَى الخَْيْرِ  وَیيأَْمُرُونَ 

بِالمَْعْرُو ِ ف وَينَْهوَْنَ  عَنِ  المُْنكَرِ  وَأُو لٰ ِئَ كَ همُُ  المُْفْ ِلحُونَ

«Оловли жар ёқасида эдингиз, ундан сизни қутқарди. Орангизда яхшиликка чақирадиган, амри маъруф­наҳйи мункар қиладиган бир тоифа бўлсин. Ана ўшалар, ўзлари нажот топгувчилардир» » (Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«Вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Пусть среди вас будет группа людей, которые будут призывать к добру, повелевать одобряемое и запрещать предосудительное. Именно они окажутся преуспевшими» (перевод Кулиева).

Зухруф сураси 43:63وَلمََّا جَاءَ  عِيسَىٰ  بِالبَْينِّاَتِ  قاَلَ  ... فاَتقَُّوا اللَّهَ  وَأطَِیيعُونِ

«Ийсо мўъжизалар билан келиб: “... Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат этинглар”, деди»

(Муҳаммад Юсуф таржимаси).

«Когда Иса явился с ясными знамениями, он сказал: “...Бойтесь же Аллаха и пови нуйтесь мне!”»

Нисо сураси 4:159 وَیيوَْمَ  القِْياَمَةِ  يكَُونُ  علَيَْهِمْ  شَهیيدًا

«Қиёмат куни (Ийсо) уларнинг

зид ди га гувоҳ бўлур» 

(Муҳаммад Содиқ таржимаси).

«И в Судный день Иса будет свидетельств овать против них».

Комментариев нет:

Отправить комментарий